Prevod od "je bilo dobro" do Brazilski PT


Kako koristiti "je bilo dobro" u rečenicama:

Uzeli smo sve što je bilo dobro, i ovde napravili Oazu.
Pegamos tudo que havia de bom e criamos um oásis aqui.
Oh, Danijel-san, sigurno je bilo dobro matursko veče.
Deve ter sido um baile e tanto! O que houve?
Seæaš se kako nam je bilo dobro?
Eu senti a sua falta, Jake. Lembra como a gente era bom juntos?
To je bilo dobro, zar ne?
Tem de me ajudar se vou defender você.
Veæ je bilo dobro, sad Kad ste mi služili I zaštitili me.
Já foi boa, agora que me serviu e protegeu.
Ovo je bilo dobro mesto za sliku.
Era um bom lugar para um quadro.
Ako ti je bilo dobro kao tajnom agentu, zašto si prešao na bankovne prevare?
Se você se divertia tanto disfarçado, por que passou para fraudes bancárias?
Nadam se da je bilo dobro.
Espero que tenha sido das boas.
Tati i meni je bilo dobro.
O papai e eu estamos muito bem assim.
Baš je bilo dobro što sam naletela danas na tebe.
Foi muito bom ter esbarrado em você hoje.
Moraš priznati, kad je bilo dobro, bilo je najbolje.
Deixa disso. Você tem que admitir que, quando era bom, era o máximo.
Pa, dok sam se vratio, ušao sam u tu pljenidbu brodova i to je bilo dobro neko vrijeme.
Começará como guarda de segurança num banco! E quem sabe onde você poderia chegar?
Dok nisi ušao u naš život, sve je bilo dobro.
Até você chegar nas nossas vidas tudo estava tranqüilo.
Mislim da je bilo dobro da nije bilo prikljuèeno na tvoju glavu.
Acho que foi bom não ter colocado na sua cabeça.
Iz onog što mi je Hagerti rekao shvatio sam da ima mnogo novca u ovom i to je bilo dobro.
Pelo que Haggerty disse, sabia que havia muita grana envolvida. Isso era bom.
Možda je bilo dobro što si nazvao Karen.
Sabe, talvez tenha sido bom você ter ligado para a Karen.
Mislio sam da je bilo dobro.
Eu não sei. Eu pensei que era... Boa.
Vetijevo pojavljivanje je bilo dobro tempirano.
O aparecimento de Vettius foi inapropriado.
Sve je bilo dobro dok nije provela noæ kod tebe.
Estava tudo bem até ela ir dormir na sua casa.
Nisi rekla ni da je bilo dobro.
Também não disse que foi bom.
Zašto, rekao si da je bilo dobro?
Por que não? Você disse que correu tudo bem.
Sve je bilo dobro dok im se vođa nije vratio i doslovno mi uperio pištolj u facu.
Estávamos bem até o líder voltar e enfiar a arma na minha cara.
Boga ti, ovo je bilo dobro, zar ne?
A Dra. Eve é legal. Fala direto na minha cara!
I sve je bilo dobro, ne žalim ni za minutom toga, ali zaboravili smo na ono na šta su nas upozoravali naši snovi.
E foi bom, não me arrependo nem um minuto, mas esquecemos nossos sonhos por nossa conta e risco.
Bilo je tako dobro dok je bilo dobro.
Era tão bom enquanto estava tudo bem conosco.
Trèao sam prvo i oni su onda svi krenuli na mene umesto da se fokusiraju na Tron, što je bilo dobro.
Então eu fui na frente e todos eles vieram pra cima de mim ao invés de focar no trono, o que é bom.
Nisam bila svesna koliko mi je bilo dobro ranije.
Não percebi o quão bom era o que eu tinha antes.
Ako kažem da je bilo dobro, nikad neæeš to da zaboraviš.
Se eu disser que foi bom, você nunca vai esquecer.
Samo da znaš, nama obema je bilo dobro.
Só para constar, foi bom para nós dois.
I pre je bilo dobro, zar ne?
Isso funcionou bem antes, não foi?
Nastanak korporacija, nauke, univerziteta i na kraju Industrijska revolucija i sve je bilo dobro,
A criação de uma corporação, a ciência, a universidade, finalmente a Revolução Industrial, e tudo isso foi para o bem.
Želim da pitam sledeće: šta je bilo dobro, a šta loše u ovih 50 godina kada govorimo o demokratiji?
Bom, quero perguntar: O que deu certo e o que deu errado nesses 50 anos quando falamos de democracia?
No danas živimo u ubeđenju da ono što je bilo dobro za mene ili za moje roditelje, više nije dovoljno dobro.
Mas o pressuposto agora é que o que foi bom para mim ou minha geração, por assim dizer, não serve mais.
U redu, ovo je bilo dobro tokom evolucije, ali sad kad se radi o pogledu na svet, baš to je razlog što je on naopak.
Certo, isso foi bom evolutivamente, mas agora quando se trata de visão de mundo, é exatamente o motivo de estar de ponta cabeça.
Svakog dana, nedelje, meseca, godine provodim izvesno vreme samo u razmatranju toga šta je bilo dobro, šta je bilo loše, šta hoću da ponovim, šta mogu da dodatno primenim na svoj život.
Todos os dias, toda semana, todos os meses do ano, eu reflito sobre o que deu certo ou errado, o que quero repetir e o que posso usar em minha vida.
A ovo su neke od fotografija -- nešto je bilo dobro u vezi sa spaljenim fotografijama.
E estas são algumas das que -- eu até gostava das fotos queimadas.
Stalno sam pričala priče po kući, što je bilo dobro, jedino što sam ih pričala svojim zamišljenim prijateljima, što nije bilo toliko dobro.
Eu sempre contava histórias em casa, o que era bom, exceto que eu contava para amigos imaginários ao meu lado, o que não era tão bom.
I ono što sam uzeo je bilo dobro, ali nije bilo savršeno.
E o que eu comprei era bom, mas não era perfeito.
0.84617590904236s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?